Selected

Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(ग़ाज़ियों के) सरपट दौड़ने वाले घोड़ो की क़सम

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
जो नथनों से फ़रराटे लेते हैं

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
फिर पत्थर पर टाप मारकर चिंगारियाँ निकालते हैं फिर सुबह को छापा मारते हैं

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(तो दौड़ धूप से) बुलन्द कर देते हैं

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
फिर उस वक्त (दुश्मन के) दिल में घुस जाते हैं

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
(ग़रज़ क़सम है) कि बेशक इन्सान अपने परवरदिगार का नाशुक्रा है

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और यक़ीनी ख़ुदा भी उससे वाक़िफ़ है

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और बेशक वह माल का सख्त हरीस है

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
तो क्या वह ये नहीं जानता कि जब मुर्दे क़ब्रों से निकाले जाएँगे

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
और दिलों के भेद ज़ाहिर कर दिए जाएँगे

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi) :
बेशक उस दिन उनका परवरदिगार उनसे ख़ूब वाक़िफ़ होगा