Selected
Original Text
Muhammad Hussain Najafi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
100:1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
قَسم ہے ان گھوڑوں کی جو پھنکارے مارتے ہوئے دوڑتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
پھر اپنی ٹاپوں کی ٹھوکر سے (پتھر سے) چنگاریاں نکا لتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
پھر صبح کے وقت (اچانک) چھاپہ مارتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
تو اس طرح گَرد و غبار اڑاتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
پھر اسی حالت میں (دشمن کی) جماعت (لشکر) میں گھس جاتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
بےشک انسان اپنے پروردگار کا بڑا ناشکرا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
اور وہ خود اس پر گواہ ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
اور وہ مال و دولت کی محبت میں بڑا سخت (گرفتار) ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
کیا وہ اس وقت کو نہیں جانتا جب قبروں سے نکال لیا جائے گا جو کچھ ان میں (دفن) ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
اور جو کچھ سینوں میں (چھپا ہوا) ہے وہ ظاہر کر دیا جائے گا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
100:11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
اس دن ان کا پروردگار ان کے حالات سے بڑا باخبر ہوگا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)