Selected

Original Text
Fred Leemhuis

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Fred Leemhuis (Dutch) :
Bij de snuivend rennenden

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Fred Leemhuis (Dutch) :
en de vonken slaanden

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Fred Leemhuis (Dutch) :
en de 's morgens aanstormenden,

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Fred Leemhuis (Dutch) :
die dan stof opwerpen

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Fred Leemhuis (Dutch) :
en dan midden in de slagorde doorbreken!

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Fred Leemhuis (Dutch) :
De mens is zijn Heer niet erkentelijk.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hij is er zelf getuige van.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Fred Leemhuis (Dutch) :
Het bezit heeft hij hevig lief. *

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Fred Leemhuis (Dutch) :
Weet hij het dan niet? Wanneer wat in de graven is wordt omgewoeld

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Fred Leemhuis (Dutch) :
en wat in het binnenste is tevoorschijn wordt gebracht,

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Fred Leemhuis (Dutch) :
dan is hun Heer op die dag over hen welingelicht.