Selected

Original Text
Julio Cortes

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Julio Cortes (Spanish) :
¡Por los corceles jadeantes,

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Julio Cortes (Spanish) :
que hacen saltar chispas,

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Julio Cortes (Spanish) :
cargan el alba,

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Julio Cortes (Spanish) :
levantando, así, una nube de polvo

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Julio Cortes (Spanish) :
y rompen a través de una hueste!

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Julio Cortes (Spanish) :
El hombre, en verdad, es muy desagradecido con su Señor,

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Julio Cortes (Spanish) :
y él es, sí, testigo de ello.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Julio Cortes (Spanish) :
Y ama ardientemente, sí, los bienes terrenales.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Julio Cortes (Spanish) :
¿No sabe, acaso, que cuando lo que hay en las sepulturas sea vuelto al revés

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Julio Cortes (Spanish) :
y se haga público lo que hay en los pechos,

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Julio Cortes (Spanish) :
ese día, su Señor estará, ciertamente, bien informado de ellos?