Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Andolsun soluya soluya koşanlara.

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Tırnaklarıyle bastıkça taştan kıvılcım saçanlara.

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Sabah çağı, düşmanı basanlara.

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Derken her yanı toza, dumana boğanlara.

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Derken düşman topluluğunun ta ortasına dalanlara.

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki insan, Rabbine karşı pek inatçıdır, pek nankördür.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve şüphe yok ki o, buna tanıktır.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve şüphe yok ki insan, hayrına yarıyan malamülke karşı da pek düşkündür, pek nekestir.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Fakat bilmez mi ki kabirlerdekiler, dışarı çıkınca.

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve gönüllerdekiler, meydana vurulup bilinince.

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Şüphe yok ki Rabbin, o gün, onların her şeyini bilir elbette.