Selected

Original Text
Yakub Ibn Nugman

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Аллаһ юлында сугыш өчен сулуларын тавышландырып чабкучы атлар илә ант итәм.

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Дагалары белән таштан ут чыгарып чабкучы атлар илә ант итәм.

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Таң вакытында Аллаһ юлында сугыш өчен ашыгып чабкучы атлар белән ант итәм.

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул атлар каты чабулары белән тузан күтәрерләр.

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Вә бу атлы гаскәр Исламга һәм мөселманнарга зарар итүче кәфер кавеме арасына таң вакытында барып керделәр, аларны туздырмак өчен.

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Тәхкыйк кеше үзенең Раббысына вә Аның нигъмәтләренә көфран нигъмәт кылучыдыр, ягъни иман китермичә, Ислам динен кабул итмичә, үзен-үзе һәлак итүчедер.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Тәхкыйк имансыз кеше үзенең имансызлыгына Аллаһуга каршы кылган эшләре белән гуаһдыр.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Вә тәхкыйк Аллаһудан курыкмаган кеше малны артык сөйгәнлеге өчен малга бик каты сарандыр.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Әйә адәм баласы белмиме белерлек, гакылы бар түгелме – кабердәге үлекләр терелеп чыкканда һәм,

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
күкрәктәге игътикад, уй-фикерләр ачылганда.

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул көндә Раббылары аларның кылган эшләреннән хәбәрдар икәнен?