Selected

Original Text
Diyanet Isleri

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Diyanet Isleri (Turkish) :
And olsun Allah yolunda koştukça koşanlara;

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Diyanet Isleri (Turkish) :
And olsun kıvılcımlar saçanlara;

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Diyanet Isleri (Turkish) :
Sabah sabah akına çıkanlara;

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Diyanet Isleri (Turkish) :
Ve tozu dumana katanlara;

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Diyanet Isleri (Turkish) :
Düşman topluluğunun içine dalanlara ki:

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Diyanet Isleri (Turkish) :
İnsan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Diyanet Isleri (Turkish) :
Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Diyanet Isleri (Turkish) :
Gerçekten mala da pek düşkündür.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Diyanet Isleri (Turkish) :
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Diyanet Isleri (Turkish) :
İnsan, kabirlerde bulunanların çıkarılacağı ve kalblerde olanların ortaya konulacağı bir zamanın geleceğini bilmez mi?

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Diyanet Isleri (Turkish) :
Doğrusu Rableri o gün onların her şeyinden haberdardır.