Selected

Original Text
Edip Yüksel

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Edip Yüksel (Turkish) :
Andolsun soluyarak aşanlara,

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Edip Yüksel (Turkish) :
Ateş saçarak gidenlere,

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Edip Yüksel (Turkish) :
Sabah sabah akın edenlere,

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Edip Yüksel (Turkish) :
Toz koparanlara,

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Edip Yüksel (Turkish) :
Ve topluluğun içine dalanlara ki;

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Edip Yüksel (Turkish) :
İnsan Rabbine karşı çok nankördür.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Edip Yüksel (Turkish) :
Üstelik buna da tanıktır.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Edip Yüksel (Turkish) :
O mala çok düşkündür.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Edip Yüksel (Turkish) :
Bilmez mi ki, mezardakiler ortaya atıldığı,

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Edip Yüksel (Turkish) :
Ve göğüslerde gizlenenler açığa çıkarıldığı zaman,

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Edip Yüksel (Turkish) :
Evet o gün Rab'leri onların herşeyinden haberlidir.