Selected

Original Text
Edip Yüksel

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1 Andolsun soluyarak aşanlara, - Edip Yüksel (Turkish)

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2 Ateş saçarak gidenlere, - Edip Yüksel (Turkish)

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3 Sabah sabah akın edenlere, - Edip Yüksel (Turkish)

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4 Toz koparanlara, - Edip Yüksel (Turkish)

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5 Ve topluluğun içine dalanlara ki; - Edip Yüksel (Turkish)

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6 İnsan Rabbine karşı çok nankördür. - Edip Yüksel (Turkish)

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7 Üstelik buna da tanıktır. - Edip Yüksel (Turkish)

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8 O mala çok düşkündür. - Edip Yüksel (Turkish)

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9 Bilmez mi ki, mezardakiler ortaya atıldığı, - Edip Yüksel (Turkish)

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10 Ve göğüslerde gizlenenler açığa çıkarıldığı zaman, - Edip Yüksel (Turkish)

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11 Evet o gün Rab'leri onların herşeyinden haberlidir. - Edip Yüksel (Turkish)