Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

100 Al-`Ādiyāt ٱلْعَادِيَات

< Previous   11 Āyah   The Courser      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

100:1 وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
100:1
Wahiduddin Khan (English) :
By the snorting, panting horses,

100:2 فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2
Wahiduddin Khan (English) :
striking sparks of fire with their hooves,

100:3 فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3
Wahiduddin Khan (English) :
as they gallop to make raids at dawn,

100:4 فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا
100:4
Wahiduddin Khan (English) :
and raising clouds of dust,

100:5 فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
100:5
Wahiduddin Khan (English) :
forcing their way into the midst of the enemy,

100:6 إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ
100:6
Wahiduddin Khan (English) :
surely, man is ungrateful to his Lord.

100:7 وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
100:7
Wahiduddin Khan (English) :
He himself bears witness to that.

100:8 وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
100:8
Wahiduddin Khan (English) :
Surely, he is ardent in his love of wealth.

100:9 ۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
100:9
Wahiduddin Khan (English) :
Is he not aware of the time when the contents of the graves will be brought out?

100:10 وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
100:10
Wahiduddin Khan (English) :
And the hearts' contents shall be brought into the open?

100:11 إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ
100:11
Wahiduddin Khan (English) :
Surely, on that Day, they will know that their Lord had full knowledge of them all.