Selected

Original Text
Zohurul Hoque

Available Translations

74 Al-Muddaththir ٱلْمُدَّثِّر

< Previous   56 Āyah   The Cloaked One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

74:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
74:1
Zohurul Hoque (Bangla) :
হে প্রিয় পোশাক-পরিহিত!

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ
74:2
Zohurul Hoque (Bangla) :
ওঠো এবং সতর্ক করো,

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
74:3
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমার প্রভু -- মাহা‌ত্ম্য ঘোষণা করো,

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
74:4
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমার পোশাক -- তবে পবিত্র করো,

74:5 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
74:5
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর কদর্যতা -- তবে পরিহার করো,

74:6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
74:6
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর অনুগ্রহ করো না বেশি পাবার প্রত্যাশায়,

74:7 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তোমার প্রভুর জন্য তবে অধ্যবসায় চালিয়ে যাও।

74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর যখন শিঙায় আওয়াজ দেওয়া হবে,

74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
74:9
Zohurul Hoque (Bangla) :
সেটি তবে হবে, সেই দিনটি, এক মহাসংকটের দিন --

74:10 عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10
Zohurul Hoque (Bangla) :
অবিশ্বাসীদের উপরে; আরামদায়ক নয়।

74:11 ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11
Zohurul Hoque (Bangla) :
ছেড়ে দাও আমাকে ও তাকে যাকে আমি সৃষ্টি করেছি এককভাবে,

74:12 وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
74:12
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তার জন্য আমি বিপুল ধনসম্পদ দিয়েছিলাম,

74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
74:13
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর সন্তানসন্ততি প্রত্যক্ষ অবস্থানকারী,

74:14 وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
74:14
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তার জন্য আমি সহজ করে দিয়েছিলাম স্বচ্ছন্দভাবে,

74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
74:15
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপরেও সে চায় যে আমি যেন আরো বাড়িয়ে দিই!

74:16 كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
74:16
Zohurul Hoque (Bangla) :
কখনো নয়! কেননা সে আমাদের নির্দেশাবলী সন্বন্ধে ঘোর বিরুদ্ধাচারী।

74:17 سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
74:17
Zohurul Hoque (Bangla) :
আমি তার উপরে আনব এক ক্রমবর্ধমান আঘাত।

74:18 إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74:18
Zohurul Hoque (Bangla) :
কেননা নিশ্চয় সে ভাবনাচিন্তা করল এবং মেপেজোখে দেখল।

74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:19
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং সে নিপাত যাক! কেমনতর সে যাচাই করেছিল!

74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:20
Zohurul Hoque (Bangla) :
পুনশ্চ সে নিপাত যাক! কেমন করে সে যাচাই করছিল!

74:21 ثُمَّ نَظَرَ
74:21
Zohurul Hoque (Bangla) :
সে আবার তাকিয়ে দেখল,

74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74:22
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর সে ভ্রকুঞ্চিত করল ও মুখ বিকৃত করল,

74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
74:23
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর সে পিছিয়ে গেল ও বুক ফুলিয়ে এগিয়ে এল,

74:24 فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74:24
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারপর বললে -- ''এ বরাবর চলে আসা জাদু বৈ তো নয়!

74:25 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
74:25
Zohurul Hoque (Bangla) :
''এ একজন মানুষের কথা বৈ তো নয়।’’

74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74:26
Zohurul Hoque (Bangla) :
আমি শীঘ্রই তাকে ফেলব জ্বালাময় আগুনে।

74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
74:27
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর কী তোমাকে বোঝাবে জ্বালাময় আগুনটা কি?

74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
74:28
Zohurul Hoque (Bangla) :
তা কিছুই বাকী রাখে না, আর কিছুই ছেড়ে দেয় না,

74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
74:29
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষকে একেবারে ঝলসে দেবে,

74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
74:30
Zohurul Hoque (Bangla) :
তার উপরে রয়েছে ''উনিশ’’।

74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
74:31
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর আমরা ফিরিশ্‌তাদের ছাড়া আগুনের প্রহরী করি নি, আর যারা অবিশ্বাস পোষণ করেছে তাদের পরীক্ষারূপে ছাড়া আমরা এদের সংখ্যা নির্ধারণ করি নি, যেন যাদের গ্রন্থ দেয়া হয়েছিল তাদের দৃঢ়প্রত্যয় জন্মে, আর যারা বিশ্বাস করেছে তাদের ঈমান যেন বর্ধিত হয়, আর যাদের গ্রন্থ দেওয়া হয়েছে ও যারা বিশ্বাসী তারা যেন সন্দেহ না করে, আর যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে ও যারা অবিশ্বাসী তারা যেন বলতে পারে -- ''এই রূপকের দ্বারা আল্লাহ্ কী বোঝাতে চাইছেন?’’ এইভাবে আল্লাহ্ বিভ্রান্ত করেন যাকে তিনি ইচ্ছা করেন, এবং পথনির্দেশ দেন যাকে তিনি চান। আর তিনি ছাড়া আর কেউ তোমার প্রভুর বাহিনীকে সম্যক জানে না। বস্তুত এটি মানবকুলের জন্য এক সতর্কীকরণ বৈ তো নয়।

74:32 كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
74:32
Zohurul Hoque (Bangla) :
না! ভাবো চাঁদের কথা;

74:33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
74:33
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর রাতের কথা যখন তার অবসান ঘটে।

74:34 وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
74:34
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর প্রভাতকালের কথা যখন তা হয় আলোকোজ্জ্বল।

74:35 إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
74:35
Zohurul Hoque (Bangla) :
নিঃসন্দেহ এটি অতি বিরাট এক ব্যাপার --

74:36 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36
Zohurul Hoque (Bangla) :
মানুষের জন্য সতর্কীকরণরূপে,

74:37 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
74:37
Zohurul Hoque (Bangla) :
তোমাদের মধ্যের তার জন্য যে আগবাড়তে চায়, অথবা পেছনে থাকতে চায়।

74:38 كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
74:38
Zohurul Hoque (Bangla) :
প্রত্যেক সত্ত্বাই জামিন থাকবে যা সে অর্জন করে তার জন্য, --

74:39 إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
74:39
Zohurul Hoque (Bangla) :
ডানদিকের লোকেরা ব্যতীত,

74:40 فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
74:40
Zohurul Hoque (Bangla) :
জান্নাতে, তারা পরস্পরকে জিজ্ঞাসাবাদ করবে --

74:41 عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
74:41
Zohurul Hoque (Bangla) :
অপরাধীদের সম্পর্কে;

74:42 مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
74:42
Zohurul Hoque (Bangla) :
''কিসে তোমাদের নিয়ে এসেছে জ্বালাময় আগুনে?’’

74:43 قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
74:43
Zohurul Hoque (Bangla) :
তারা বলবে -- ''আমরা নামাযীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম না,

74:44 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
74:44
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর আমরা অভাবগ্রস্তদের খাবার দিতে চাইতাম না;

74:45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
74:45
Zohurul Hoque (Bangla) :
''বরং আমরা বৃথা তর্ক করতাম বৃথা তর্ককারীদের সঙ্গে,

74:46 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
74:46
Zohurul Hoque (Bangla) :
''আর আমরা বিচারের দিনকে মিথ্যা বলতাম, --

74:47 حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
74:47
Zohurul Hoque (Bangla) :
''যতক্ষণ না অবশ্যাম্ভাবী আমাদের কাছে এসেছিল।’’

74:48 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48
Zohurul Hoque (Bangla) :
ফলে সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোনো কাজে আসবে না।

74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49
Zohurul Hoque (Bangla) :
তাদের তবে কি হয়েছে যে তারা অনুশাসন থেকে ফিরে চলে যায়,

74:50 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74:50
Zohurul Hoque (Bangla) :
যেন তারা ভীত-ত্রস্ত গাধার দল,

74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51
Zohurul Hoque (Bangla) :
পালিয়ে যাচ্ছে সিংহের থেকে?

74:52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52
Zohurul Hoque (Bangla) :
বস্তুত তাদের মধ্যের প্রত্যেকটি লোকই চায় যে তাকে যেন দেওয়া হয় খোলামেলা কাগজের তাড়া।

74:53 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
74:53
Zohurul Hoque (Bangla) :
কখনো না। তারা কিন্ত পরকালের ভয় করে না।

74:54 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
74:54
Zohurul Hoque (Bangla) :
কক্ষনো না! এটি নিশ্চয়ই এক অনুশাসন।

74:55 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
74:55
Zohurul Hoque (Bangla) :
সুতরাং যে কেউ চায় সে এটি স্মরণ করুক।

74:56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
74:56
Zohurul Hoque (Bangla) :
আর তারা মনোনিবেশ করবে না যদি না আল্লাহ্ ইচ্ছা করেন। তিনিই ভয়ভক্তি করার যোগ্য পাত্র এবং তিনিই পরিত্রাণের যথার্থ অধিকারী।