Selected

Original Text
Gordy Semyonovich Sablukov

Available Translations

74 Al-Muddaththir ٱلْمُدَّثِّر

< Previous   56 Āyah   The Cloaked One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

74:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
74:1
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
О закутавшийся в одежду!

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ
74:2
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Встань и поучай,

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
74:3
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Господа твоего - величай,

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
74:4
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Одежды свои - очищай,

74:5 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
74:5
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Мерзости - убегай.

74:6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
74:6
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Делая добро, не будь корыстолюбив,

74:7 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Ради Господа твоего будь терпелив.

74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Вот, вострубит труба,

74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
74:9
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И день этот будет день тягостный,

74:10 عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Для неверных безотрадный.

74:11 ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Оставь Меня вместе с тем, которого Я сделал единственным:

74:12 وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
74:12
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Наделил его великим богатством,

74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
74:13
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Сынами, живущими при нем в довольстве,

74:14 وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
74:14
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Устроил все для него наилучшим строем.

74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
74:15
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И после сего он желает еще большего!

74:16 كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
74:16
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Нет, этого не будет ему за то, что он был против Наших знамений

74:17 سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
74:17
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Верно, истомлю его великим страданием,

74:18 إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74:18
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
За то, что умыслил он, что устроил он.

74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:19
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Да будет поражен он соответственно тому, что устроил он!

74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:20
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И еще: да будет поражен он соответственно тому, что устроил он!

74:21 ثُمَّ نَظَرَ
74:21
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Он озирался кругом,

74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74:22
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Нахмурился, насупился,

74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
74:23
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Потом отворотился, встал величаво,

74:24 فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74:24
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
И сказал: "Он - одно чародейство, принятое по преданию;

74:25 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
74:25
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Он - только человеческое слово".

74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74:26
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Огню адскому велю жечь его.

74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
74:27
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
О если бы кто дал понять тебе, каков огонь адский!

74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
74:28
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Он, не останавливаясь, не прекращаясь,

74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
74:29
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Жжет человеческое тело.

74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
74:30
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
При нем девятнадцать.

74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
74:31
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
В стражи ада Мы определили только ангелов, и число их определили только для того, чтобы испытать неверных, выведать тех, которым дано Писание, чтобы увеличить веру в верующих, и чтобы не сомневались те, которым дано Писание, и верующие; а те, у которых в сердце есть болезнь, и неверующие, чтобы говорили: "Что указать хочет Бог этой притчей?" Так Бог вводит в заблуждение, кого хочет, или ведет прямо, кого хочет. Никто не знает воинств Господа твоего, кроме Его самого. Это сказано только в назидание людям.

74:32 كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
74:32
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Верно; клянусь луною,

74:33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
74:33
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Клянусь ночью, когда она удаляется;

74:34 وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
74:34
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Клянусь зарею, когда она занимается:

74:35 إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
74:35
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Он - одно из самых великих наказаний,

74:36 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Есть угроза для людей,

74:37 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
74:37
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить.

74:38 كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
74:38
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Для каждой души залогом за нее то, что она усвоила себе.

74:39 إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
74:39
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Только те, которые на правой стороне,

74:40 فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
74:40
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Будут в садах райских. Разговаривая между собой, они спросят

74:41 عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
74:41
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
преступников:

74:42 مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
74:42
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
"Что привело вас в адский пламень?"

74:43 قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
74:43
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Они скажут: "Мы никогда не молились,

74:44 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
74:44
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Не кормили бедных:

74:45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
74:45
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете;

74:46 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
74:46
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
А день суда считали ложью,

74:47 حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
74:47
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Покуда не наступило для нас верное знание".

74:48 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.

74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Зачем было уходить им от сего учения,

74:50 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74:50
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Подобно тому, как пугливые ослы

74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
бегут от льва?

74:52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Да, каждый из них желает, чтобы ему даны были развернутые свитки.

74:53 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
74:53
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Нет, этого не будет. Они не боятся будущей жизни.

74:54 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
74:54
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Истинно, он - есть наставление.

74:55 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
74:55
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Кто захочет, тот получит наставление от него:

74:56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
74:56
Gordy Semyonovich Sablukov (Russian) :
Но получают от него наставление тогда только, когда хочет Бог: Он - виновник благочестия, Он - виновник прощения.