Selected

Original Text
Knut Bernström

Available Translations

74 Al-Muddaththir ٱلْمُدَّثِّر

< Previous   56 Āyah   The Cloaked One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

74:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
74:1 DU SOM sveper in dig [i din ensamhet]! - Knut Bernström (Swedish)

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ
74:2 Stå upp och varna! - Knut Bernström (Swedish)

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
74:3 Och prisa din Herres majestät! - Knut Bernström (Swedish)

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
74:4 Och rena ditt hjärta! - Knut Bernström (Swedish)

74:5 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
74:5 Och fly från all hednisk smitta! - Knut Bernström (Swedish)

74:6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
74:6 [När du ger] ge inte för att få något tillbaka! - Knut Bernström (Swedish)

74:7 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7 Och ha tålamod och fördrag [med allt] för din Herres skull! - Knut Bernström (Swedish)

74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8 När det blåses i basunen - Knut Bernström (Swedish)

74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
74:9 har en svår Dag randats - Knut Bernström (Swedish)

74:10 عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10 för dem som [ständigt] förnekade sanningen, och ingen lättnad skall ges dem! - Knut Bernström (Swedish)

74:11 ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11 LÄMNA åt Mig att [ta itu med] den som Jag har skapat ensam [i moderlivet] - Knut Bernström (Swedish)

74:12 وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
74:12 och gett stor rikedom - Knut Bernström (Swedish)

74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
74:13 och söner som står vid hans sida, - Knut Bernström (Swedish)

74:14 وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
74:14 och för vilken Jag har jämnat vägen [genom livet]. - Knut Bernström (Swedish)

74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
74:15 Och som nu väntar sig att Jag skall ge honom ännu mer! - Knut Bernström (Swedish)

74:16 كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
74:16 Nej! Denne inbitne motståndare till Våra budskap, - Knut Bernström (Swedish)

74:17 سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
74:17 skall Jag låta utstå [ett straff tyngre än] klättringen uppför [en hal och brant bergvägg]. - Knut Bernström (Swedish)

74:18 إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74:18 Han tänker skarpt och överväger [hur han skall angripa dessa budskap] - - Knut Bernström (Swedish)

74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:19 måtte han förgås för dessa tankar, - Knut Bernström (Swedish)

74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:20 ja, måtte han förgås för dessa [onda] tankar. - - Knut Bernström (Swedish)

74:21 ثُمَّ نَظَرَ
74:21 Så ser han sig omkring, - Knut Bernström (Swedish)

74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74:22 rynkar pannan och antar en bister uppsyn. - Knut Bernström (Swedish)

74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
74:23 Till sist vänder han sig bort med överlägsen min - Knut Bernström (Swedish)

74:24 فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74:24 och säger: "Det är bara vältalighet som bländar [åhöraren, ord] hämtade från [gamla sagor]; - Knut Bernström (Swedish)

74:25 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
74:25 människors ord och ingenting annat!" - Knut Bernström (Swedish)

74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74:26 Honom skall Jag låta brinna i helvetets eld! - Knut Bernström (Swedish)

74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
74:27 Och vad kan låta dig förstå vad helvetets eld betyder - Knut Bernström (Swedish)

74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
74:28 Den skonar ingen och förtär allt. - Knut Bernström (Swedish)

74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
74:29 I [dess lågor] förkolnar människans [hud]. - Knut Bernström (Swedish)

74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
74:30 Nitton [väktare vakar] över den. - Knut Bernström (Swedish)

74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
74:31 Till Eldens väktare har Vi inte utsett andra än änglar, och Vi har enbart angett deras antal för att sätta dem som framhärdar i att förneka sanningen på prov, och att de som [i gångna tider] fick del av uppenbarelsen skall få visshet [om sanningen i denna Skrift], och att de som tror skall befästas i sin tro och att ingen tvekan skall finnas kvar hos dem som [tidigare] fick del av uppenbarelsen och hos de troende, och för att de vilkas sinne är sjukt [av tvivel] och förnekarna skall ställa sig frågan: "Vad kan Gud ha velat säga med denna liknelse?" Så låter Gud den Han vill gå vilse och så vägleder Han den Han vill. Och ingen känner [styrkan hos] Guds härskaror utom Han själv. Allt detta är enbart en påminnelse till människorna. - Knut Bernström (Swedish)

74:32 كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
74:32 NEJ, vid månen! - Knut Bernström (Swedish)

74:33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
74:33 Vid natten, när den viker; - Knut Bernström (Swedish)

74:34 وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
74:34 vid morgonrodnadens glöd! - Knut Bernström (Swedish)

74:35 إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
74:35 [Påminnelsen om domen och helveteselden] är förvisso ett av de mäktiga [varningstecknen] - Knut Bernström (Swedish)

74:36 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36 som varnar människorna, - Knut Bernström (Swedish)

74:37 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
74:37 både dem av er som vill gå i främsta ledet och dem som [tvekar och] blir efter. - Knut Bernström (Swedish)

74:38 كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
74:38 Var och en skall ställas till svars för vad han har gjort - Knut Bernström (Swedish)

74:39 إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
74:39 utom de rättfärdiga som hör till den högra sidan - Knut Bernström (Swedish)

74:40 فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
74:40 [och som där de vilar] i [paradisets] lustgårdar, skall förhöra sig - Knut Bernström (Swedish)

74:41 عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
74:41 om [de dömda] syndarna [och fråga]: - Knut Bernström (Swedish)

74:42 مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
74:42 "Vad förde er till helveteselden?" - Knut Bernström (Swedish)

74:43 قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
74:43 De skall svara: "Vi hörde inte till dem som bad - Knut Bernström (Swedish)

74:44 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
74:44 och vi gav inte heller den nödställde att äta - Knut Bernström (Swedish)

74:45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
74:45 och vi ägnade oss med [andra] likasinnade åt tomt och respektlöst tal [om höga ting] - Knut Bernström (Swedish)

74:46 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
74:46 och påstod att Domens dag var en lögn - - Knut Bernström (Swedish)

74:47 حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
74:47 till dess vi fick visshet." - Knut Bernström (Swedish)

74:48 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48 Då skall medlarnas förböner inte vara dem till någon nytta. - Knut Bernström (Swedish)

74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49 HUR är det fatt med dem som vänder ryggen åt påminnelsen - Knut Bernström (Swedish)

74:50 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74:50 [De beter sig] som skrämda åsnor - Knut Bernström (Swedish)

74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51 som flyr för ett lejon! - Knut Bernström (Swedish)

74:52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52 Men [i stället för att lyssna till uppenbarelsen] begär de, var och en av dem, att få [en egen] lättförståelig Skrift! - Knut Bernström (Swedish)

74:53 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
74:53 Nej! De [tror ju inte på räkenskap och dom] fruktar inte evigheten. - Knut Bernström (Swedish)

74:54 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
74:54 Nej, detta är en påminnelse, - Knut Bernström (Swedish)

74:55 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
74:55 och låt den som vill lägga den på minnet! - Knut Bernström (Swedish)

74:56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
74:56 Men de kommer inte att lägga den på minnet annat än om Gud vill. Det är Han som är värd att fruktas, Han ensam som förlåter synd. - Knut Bernström (Swedish)