Selected

Original Text
Ahmed Ali

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Ahmed Ali (English) :
WHEN THE SUN is folded up,

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Ahmed Ali (English) :
The stars turn dim and scatter,

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Ahmed Ali (English) :
The mountains made to move,

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Ahmed Ali (English) :
The ten-month pregnant female camels are abandoned,

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Ahmed Ali (English) :
The wild beasts stampede on the run,

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Ahmed Ali (English) :
When the oceans surge and swell,

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Ahmed Ali (English) :
When souls are reunited (with the bodies)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Ahmed Ali (English) :
And the little girl buried alive is asked

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Ahmed Ali (English) :
For what crime she was put to death;

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Ahmed Ali (English) :
When the ledgers are laid open,

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Ahmed Ali (English) :
The curtain drawn back from the skies,

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Ahmed Ali (English) :
When Hell is set ablaze,

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Ahmed Ali (English) :
And Paradise brought near,

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Ahmed Ali (English) :
(Then) every soul will know what it had prepared (for itself).

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Ahmed Ali (English) :
So, I call the receding stars to witness,

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Ahmed Ali (English) :
The planets withdrawing into themselves,

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Ahmed Ali (English) :
The closing night,

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Ahmed Ali (English) :
The rising dawn,

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Ahmed Ali (English) :
That this is indeed the word of an honoured Messenger,

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Ahmed Ali (English) :
Full of power, well-established (in position) with the Lord and Master of the Throne,

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Ahmed Ali (English) :
Obeyed and worthy there of trust.

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Ahmed Ali (English) :
Your companion is not mad.

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Ahmed Ali (English) :
He had surely seen Him on the clear horizon.

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Ahmed Ali (English) :
He is not chary of making public what is unknown.

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Ahmed Ali (English) :
This is not the utterance of an accursed devil.

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Ahmed Ali (English) :
So whither do you stray?

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Ahmed Ali (English) :
This is a reminder for all the peoples of the world,

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Ahmed Ali (English) :
For those of you who desire to walk the path that is straight,

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Ahmed Ali (English) :
Though you cannot desire except as God will, the Lord of all the worlds.