Selected

Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
هنگامی که آفتاب تابان تاریک شود.

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که ستارگان آسمان تیره شوند (و فرو ریزند).

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آن گاه که گوهها به رفتار آیند.

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و آن گاه که شتران ده ماهه آبستن را (که نزد عرب بسیار عزیز است) به کلی رها کنند.

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که وحوش (و طیور نیز به عرصه قیامت) محشور شوند.

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که دریاهای آب (چون آتش سوزان) شعله‌ور گردد.

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که نفوس خلق همه با همجنس خود در پیوندند.

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که از دختران زنده به گور شده باز پرسند.

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که (آن بی گناهان) به چه جرم و گناه کشته شدند؟!

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که نامه اعمال خلق گشوده شود.

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که آسمان را از جای بر کنند.

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که آتش دوزخ را سخت بیفروزند.

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و هنگامی که بهشت را (به اهلش) نزدیک سازند.

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
در آن هنگام (که روز قیامت است) هر نفسی هر آنچه بر خود حاضر کرده همه را بداند.

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
چنین نیست (که منکران قرآن پندارند) قسم یاد می‌کنم به ستارگان باز گردنده.

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که به گردش آیند و در مکان خود رخ پنهان کنند.

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
قسم به شب تار هنگامی که روی جهان را تاریک گرداند.

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و قسم به صبح روشن وقتی که دم زند (و عالم را به روی خود بیفروزد).

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
(قسم به این آیات) که همانا قرآن کلام رسول بزرگوار حق (جبرئیل) است.

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
که فرشته با قوّت و قدرت است و نزد خدای مقتدر عرش با جاه و منزلت است.

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و در آنجا فرمانده فرشتگان و امین وحی خداست.

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و رسول عصر شما هرگز دیوانه نیست.

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و او امین وحی را در افق اعلای مشرق درست مشاهده کرد.

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و این رسول شما بر وحی از عالم غیب بخل نمی‌ورزد (و شما را از علم وحی خود آگاه می‌سازد).

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و قرآن او هرگز کلام شیطانی مردود نیست.

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
پس شما به کجا می‌روید؟

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
این (قرآن عظیم) جز پند و نصیحت اهل عالم هیچ نیست.

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
تا هر که از شما بندگان بخواهد راه راست (حق پرستی و سعادت ابد) پیش گیرد.

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Mahdi Elahi Ghomshei (Persian) :
و شما (کافران، راه حق را) نمی‌خواهید مگر خدای آفریننده عالم بخواهد.