Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando o sol for enfolado,

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as estrelas forem extintas,

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as montanhas estiverem dispersas,

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as feras forem congregadas,

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando os mares transbordarem,

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as almas forem reunidas,

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando a filha, sepultada vida, for interrogada:

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Por que delito foste assassinada?

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando as páginas forem abertas,

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando o céu for desvendado,

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando o inferno for aceso,

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E quando o jardim for aproximado,

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Juro pelos planetas,

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que se mostram e se escondem,

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela noite, quando escurece,

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela aurora, quando afasta a escuridão,

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que (o Alcorão) é a palavra de um honorável Mensageiro,

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Forte, digníssimo, ante o Senhor do Trono.

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno!

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ele o viu (Gabriel), no claro horizonte,

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E não é avaro, quanto ao incognoscível.

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E não é (o Alcorão) a palavra do maldito Satanás.

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Assim, pois, aonde ides?

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Certamente, não é mais do que uma mensagem, para o universo.

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Para quem de vós se quiser encaminhar.

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.