Selected
Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
آنگاه که خورشید به هم درپیچد، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
و آنگه که ستارگان همیتیره شوند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
و آنگاه که کوهها به رفتار آیند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
وقتی شتران ماده وانهاده شوند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
و آنگه که وحوش را همیگرد آرند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
دریاها آنگه که جوشان گردند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
و آنگاه که جانها به هم درپیوندند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
پرسند چو زان دخترک زنده بهگور: - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
به کدامین گناه کشته شده است؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
و آنگاه که نامهها زهم بگشایند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
و آنگاه که آسمان زجا کنده شود، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
و آنگه که جحیم را برافروزانند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
و آنگه که بهشت را فرا پیش آرند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
هر نَفْس بداند چه فراهم دیده. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
نه، نه! سوگند به اختران گردان، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
[کز دیده] نهان شوند و از نو آیند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
سوگند به شب چون پشت گرداند، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
سوگند به صبح چون دمیدن گیرد، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
که [قرآن] سخن فرشته بزرگواری است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
نیرومند [که] پیش خداوند عرش، بلندپایگاه است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
در آنجا [هم] مطاع [و هم] امین است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
و رفیق شما مجنون نیست؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
و قطعاً آن [فرشته وحی] را در افق رخشان دیده. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
و او در امر غیب بخیل نیست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
و [قرآن] نیست سخن دیو رجیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
پس به کجا میروید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
این [سخن] بجز پندی برای عالمیان نیست؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
برای هر یک از شما که خواهد به راه راست رود. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
و تا خدا، پروردگار جهانها، نخواهد، [شما نیز] نخواهید خواست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)