Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 (Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan: - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 “Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 Əməl dəftərləri açılacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 (Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə); - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 Və sökülməkdə olan dan yerinə ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 (Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 (Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 (Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz? - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 (Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)