Selected

Original Text
Józefa Bielawskiego

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Kiedy słońce będzie spowite ciemnością - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 I kiedy gwiazdy będą zamglone; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 Kiedy góry będą z miejsca poruszone; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 Kiedy wielbłądzice w dziesiątym miesiącu będą całkowicie opuszczone; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 Kiedy dzikie zwierzęta będą zebrane; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 Kiedy morza będą wzburzone; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 Kiedy dusze zostaną w pary złączone; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 Kiedy żywcem pogrzebana będzie zapytana, - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 Za jaki grzech została zamordowana; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 Kiedy karty księgi zostaną rozpostarte; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 Kiedy niebo zostanie rozsunięte; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 Kiedy ogień piekielny będzie rozpalony; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 Kiedy Ogród będzie przybliżony - - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 Wtedy dowie się dusza, co sobie przygotowała. - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 Lecz nie! Przysięgam na planety, - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 Wędrujące i znikające; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 Na noc, kiedy ciemność zapada; - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 Na poranek, kiedy zaczyna oddychać! - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 To, zaprawdę, słowo Posłańca szlachetnego, - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 Posiadającego moc u Władcy Tronu, zdecydowanego - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 Słuchanego, ponadto godnego zaufania! - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 Wasz towarzysz nie jest opętany! - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 Z pewnością on zobaczył go na jasnym horyzoncie! - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 On nie skąpi tego, co skryte. - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 Nie jest to słowo szatana przeklętego. - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Dokąd więc idziecie? - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 To jest tylko napomnienie dla światów, - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 Dla tych spośród was, którzy chcą iść prosto. - Józefa Bielawskiego (Polish)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 Lecz wy nie będziecie chcieli, jeśli nie zechce Bóg, Pan światów! - Józefa Bielawskiego (Polish)