Selected

Original Text
Muhiuddin Khan

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে,

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে,

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে,

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে;

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে,

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে,

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে,

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Muhiuddin Khan (Bangla) :
কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল?

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন আমলনামা খোলা হবে,

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে,

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে,

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Muhiuddin Khan (Bangla) :
আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Muhiuddin Khan (Bangla) :
চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়,

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Muhiuddin Khan (Bangla) :
শপথ নিশাবসান ও

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Muhiuddin Khan (Bangla) :
প্রভাত আগমন কালের,

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Muhiuddin Khan (Bangla) :
নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী,

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Muhiuddin Khan (Bangla) :
যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী,

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Muhiuddin Khan (Bangla) :
সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Muhiuddin Khan (Bangla) :
অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ?

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Muhiuddin Khan (Bangla) :
এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ,

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Muhiuddin Khan (Bangla) :
তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।