Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
آن‌گاه كه خورشيد درهم پيچيده شود

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه ستارگان تيره شوند [و فرو ريزند]

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه كوه‌ها به راه افتند [و خرد شوند]

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه شتران آبستن وا نهاده شوند

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه درندگان گرد آورده شوند

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه درياها بجوشند

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه جان‌ها جفت شوند [و با قرين خود همراه گردند]

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه از دختر زنده به گور پرسيده شود

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه به كدامين گناه كشته شده است

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه نامه‌هاى اعمال گشوده شود

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه آسمان بركنده شود

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه دوزخ شعله‌ور گردد

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و آن‌گاه كه بهشت نزديك آورده شود

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
[در آن روز] هر كس داند چه حاضر كرده است

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس سوگند به اختران بازگردنده

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه مى‌روند و نهان مى‌شوند

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و سوگند به شب، آن‌گاه كه پشت كند

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و سوگند به صبح چون بردمد

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه قطعا اين قرآن سخن فرستاده‌اى ارجمند است (جبرئيل)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
نيرومندى كه نزد خداوند عرش، منزلت والايى دارد

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
در آن جا فرمانروا و امين است

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و اين رفيق شما ديوانه نيست

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
او [جبرئيل‌] را در افق روشن ديده است

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و او در [ابلاغ‌] وحى بخيل نيست

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و اين [قرآن‌] سخن شيطان مطرود نيست

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس به كجا مى‌رويد

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
اين جز تذكارى براى جهانيان نيست

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
براى هر كس از شما كه خواهد راست و مستقيم شود

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و شما نمى‌خواهيد مگر آن كه خدا، پروردگار جهانيان، بخواهد