Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de zon zal opgevouwen worden.

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de sterren zullen vallen.

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de bergen in beweging gebracht zullen worden.

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de kameelen hunne wijfjes zullen verlaten.

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de wilde dieren bijeen verzameld zullen worden.

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Salomo Keyzer (Dutch) :
En als de zeeën zullen koken.

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de zielen weder met hare lichamen zullen vereenigd worden.

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als aan het meisje, dat levend wordt begraven, zal gevraagd worden.

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Salomo Keyzer (Dutch) :
Voor welke misdaad zij ter dood gebracht werd;

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de boeken opengelegd zullen worden.

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Salomo Keyzer (Dutch) :
En als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden.

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Salomo Keyzer (Dutch) :
Als de hel met gedruis zal branden.

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Salomo Keyzer (Dutch) :
En als het paradijs naderbij gebracht zal worden.

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Salomo Keyzer (Dutch) :
Dan zal elke ziel weten, wat zij verricht heeft.

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waarlijk, ik zweer bij de teruggaande sterren.

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Salomo Keyzer (Dutch) :
Die zich snel bewegen en zich verbergen,

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Salomo Keyzer (Dutch) :
En bij den nacht als die invalt.

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Salomo Keyzer (Dutch) :
En bij den morgen als die verschijnt.

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Salomo Keyzer (Dutch) :
Dat dit de woorden van den eerbiedwaardigen gezant zijn,

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Salomo Keyzer (Dutch) :
Begaafd met kracht, en met waardigheid in het aangezicht van den bezitter van den troon,

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Salomo Keyzer (Dutch) :
Gehoorzaamd door de engelen, die onder zijn bevel staan en gelooven.

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Salomo Keyzer (Dutch) :
Uw makker Mahomet is niet bezeten.

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Salomo Keyzer (Dutch) :
Hij heeft hem reeds aan den helderen gezichteinder gezien.

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Salomo Keyzer (Dutch) :
En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Salomo Keyzer (Dutch) :
Dit zijn niet de woorden van een gesteenigden duivel.

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Salomo Keyzer (Dutch) :
Waar gaat (dwaalt) gij dus heen?

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Salomo Keyzer (Dutch) :
De Koran is eene vermaning voor alle schepselen,

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Salomo Keyzer (Dutch) :
Voor dengene uwer, die geneigd is oprecht te wandelen.

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Salomo Keyzer (Dutch) :
Maar gij zult niet willen, tenzij God wil, de Heer van alle schepselen.