Selected

Original Text
Knut Bernström

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 NÄR SOLEN lindas in [i mörker], - Knut Bernström (Swedish)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 och stjärnorna mister sitt sken, - Knut Bernström (Swedish)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 och bergen sätts i rörelse, - Knut Bernström (Swedish)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 och de dräktiga kamelstona lämnas utan tillsyn, - Knut Bernström (Swedish)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 och de vilda djuren tyr sig till varandra, - Knut Bernström (Swedish)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 och haven fattar eld, - Knut Bernström (Swedish)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 och själarna förs samman [de goda med de goda, de onda med de onda], - Knut Bernström (Swedish)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 och den nyfödda, som begravdes levande, tillfrågas - Knut Bernström (Swedish)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 för vilket brott hon miste livet, - Knut Bernström (Swedish)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 och [räkenskapens] böcker öppnas, - Knut Bernström (Swedish)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 och himlens [förhänge] dras ifrån, - Knut Bernström (Swedish)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 och helvetets [ugnar] fyras under, - Knut Bernström (Swedish)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 och paradiset görs synligt - - Knut Bernström (Swedish)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 [då] skall varje själ få veta vad den har fört med sig [till Domen]. - Knut Bernström (Swedish)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 JAG kallar att vittna planeterna, - Knut Bernström (Swedish)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 som, när de följer sina banor, döljer sig [under horisonten], - Knut Bernström (Swedish)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 och natten, när dess mörker sänker sig, - Knut Bernström (Swedish)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 och morgonen, när den drar sitt [första] andetag. - - Knut Bernström (Swedish)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 Denna [Skrift] är förvisso [Guds] ord, framsagda av en ädel budbärare, - Knut Bernström (Swedish)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 en som äger stor makt och vars plats är nära Herren till allmaktens tron, - Knut Bernström (Swedish)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 åtlydd och därtill högt betrodd! - Knut Bernström (Swedish)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 Er landsman är inte besatt av andar - - Knut Bernström (Swedish)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 han såg helt visst [budbäraren] vid den klara horisonten - - Knut Bernström (Swedish)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 och han undanhåller ingenting av [vad han fått veta av] det som är dolt för människor. - Knut Bernström (Swedish)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 Och i [Skriften] finns ingalunda ord av en utstött demon. - Knut Bernström (Swedish)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Vilken väg skall ni [nu] slå in på [i försöken att beljuga och misstänkliggöra den] - Knut Bernström (Swedish)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 Denna [Skrift] är ingenting mindre än en påminnelse till alla människor - - Knut Bernström (Swedish)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 till dem av er som vill följa en rak väg. - Knut Bernström (Swedish)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 Men ni kan bara vilja [det] i den mån Gud, världarnas Herre, vill [att ni följer denna väg]. - Knut Bernström (Swedish)