Selected
Original Text
Adel Theodor Khoury
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Bei dem Morgen - Adel Theodor Khoury (German)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Und (bei) der Nacht, wenn sie still ist! - Adel Theodor Khoury (German)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Dein Herr hat dir nicht den Abschied gegeben und haßt (dich) nicht. - Adel Theodor Khoury (German)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Wahrlich, das Jenseits ist besser für dich als das Diesseits. - Adel Theodor Khoury (German)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Und wahrlich, dein Herr wird dir geben, und du wirst zufrieden sein. - Adel Theodor Khoury (German)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Hat Er dich nicht als Waise gefunden und dir Unterkunft besorgt, - Adel Theodor Khoury (German)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Und dich abgeirrt gefunden und rechtgeleitet, - Adel Theodor Khoury (German)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Und bedürftig gefunden und reich gemacht? - Adel Theodor Khoury (German)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
So unterdrücke die Waise nicht, - Adel Theodor Khoury (German)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Und fahre den Bettler nicht an, - Adel Theodor Khoury (German)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Und erzähle von der Gnade deines Herrn. - Adel Theodor Khoury (German)