Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Andolsun kuşluğa.

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve geceye, karanlığı basınca.

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Rabbin, seni ne terketti, ne de darıldı sana.

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve elbette ahiret, önceki dünyadan da hayırlıdır sana.

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve elbette yakında Rabbin, öyle şeyler verecek ki sana, sonucu razı olacaksın.

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Seni bir yetim olarak bulup da yeryurt vermedi mi sana?

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve seni, yol yitirmiş bulup da yol göstermedi mi sana?

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve seni yoksul bulup da zenginlik vermedi mi sana?

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Artık sen de yetimi horlama.

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve bir şey dileyeni boş çevirme, azarlama.

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Abdulbaki Golpinarli (Turkish) :
Ve Rabbinin nimetini an, söyle.