Selected
Original Text
Baha'oddin Khorramshahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
سوگند به روز روشن - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
و سوگند به شب چون بیارمد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
که پروردگارت با تو بدرود نکرده و بیمهر نشده است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
و بیشک جهان واپسین برای تو بهتر از نخستین است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
و پروردگارت به زودی به تو [مقام شفاعت] میبخشد و خشنود میشوی - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
آیا یتیمت نیافت که سر و سامانت داد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
و تو را سرگشته یافت و رهنمایی کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
و تو را تهیدست یافت و بینیازت کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
پس با یتیم تندی مکن - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
و بر خواهنده بانگ مزن [و او را مران] - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
و اما درباره نعمت پروردگارت [با سپاس] سخن بگوی - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)