Selected
Original Text
Einar Berg
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Ved formiddagens glød! - Einar Berg (Norwegian)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Ved nattens stillhet! - Einar Berg (Norwegian)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Ikke har din Herre forlatt deg, og ikke er Han misfornøyd med deg! - Einar Berg (Norwegian)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Enden skal bli bedre for deg enn begynnelsen. - Einar Berg (Norwegian)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Herren skal gi deg så du blir tilfreds! - Einar Berg (Norwegian)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Fant Han deg ikke foreldreløs, og gav deg ly? - Einar Berg (Norwegian)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Han fant deg villfarende, og veiledet deg! - Einar Berg (Norwegian)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Han fant deg trengende, og gjorde deg uavhengig! - Einar Berg (Norwegian)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Så vær ikke hard mot den faderløse, - Einar Berg (Norwegian)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
og vis ikke bort den som ber. - Einar Berg (Norwegian)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Og hva Herrens godhet angår, så gjør den kjent! - Einar Berg (Norwegian)