Selected

Original Text
Abolfazl Bahrampour

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
قسم به روز روشن

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و به شب، آن دم كه آرام گيرد

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
كه پروردگارت نه تو را واگذاشته و نه دشمن داشته

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و مسلما آخرت براى تو از دنيا بهتر است

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و زود باشد كه پروردگارت [آنقدر] عطايت كند كه راضى شوى

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
مگر نه يتيمت يافت و پناه داد

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و سرگشته‌ات يافت پس راه نمود

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و محتاجت يافت و بى‌نياز كرد

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
پس يتيم را خوار مدار و مران

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و با سائل خشونت مكن و مران

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Abolfazl Bahrampour (Persian) :
و از موهبت پروردگارت [رسالت و معارف‌] سخن گوى