Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
سوگند به روشنايى و برآمدن روز.

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و سوگند به شب چون در آيد و آرام گيرد- تاريكى آن همه را فرو پوشد-.

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
كه پروردگارت نه تو را فروگذاشته و نه دشمن داشته است.

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و هر آينه آن جهان براى تو بهتر است از اين جهان.

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و هر آينه پروردگارت تو را بخششى خواهد كرد كه خشنود شوى.

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
آيا تو را يتيمى نيافت پس جاى و پناه داد- به وسيله عمويت ابو طالب-؟

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و راه گم‌كرده‌ات يافت پس راه نمود.

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و نيازمندت يافت پس بى‌نياز و توانگر ساخت- به مال خديجه، يا به قناعت-.

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
پس، يتيم را خوار مدار و مران.

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و خواهنده- سائل نيازمند- را بانگ مزن و مران.

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian) :
و به نعمت پروردگارت- نبوّت و قرآن و هدايت و ...- سخن گوى- كه شكر آن است-.