Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1 Demi waktu dhuha, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2 Dan malam apabila ia sunyi-sepi - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3 (Bahawa) Tuhanmu (wahai Muhammad) tidak meninggalkanmu, dan Ia tidak benci (kepadamu, sebagaimana yang dituduh oleh kaum musyrik). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4 Dan sesungguhnya kesudahan keaadaanmu adalah lebih baik bagimu daripada permulaannya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5 Dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda - berpuas hati. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6 Bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7 Dan didapatiNya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu Ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - Al-Quran)? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8 Dan didapatiNya engkau miskin, lalu Ia memberikan kekayaan? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9 Oleh itu, adapun anak yatim maka janganlah engkau berlaku kasar terhadapnya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10 Adapun orang yang meminta (bantuan pimpinan) maka janganlah engkau tengking herdik; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11 Adapun nikmat Tuhanmu, maka hendaklah engkau sebut-sebutkan (dan zahirkan) sebagai bersyukur kepadaNya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)