Selected
Original Text
Raúl González Bórnez
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Juro por la mañana cuando resplandece - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
y por la noche cuando todo está en calma, - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
que tu Señor no te ha abandonado ni está enojado contigo. - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Y, ciertamente, la otra vida será mejor para ti que la primera - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
y pronto te dará tu Señor y estarás satisfecho. - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
¿Acaso no te encontró huérfano y te amparó? - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
¿Y te encontró perdido y te guió? - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
¿Y te encontró pobre y te enriqueció? - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Así pues, no oprimas al huérfano - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
ni alejes al mendigo - Raúl González Bórnez (Spanish)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
y proclama la merced de tu Señor. - Raúl González Bórnez (Spanish)