Selected

Original Text
Efendi Nahi

Available Translations

93 Ađ-Đuĥaá ٱلضُّحَىٰ

< Previous   11 Āyah   The Morning Hours      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

93:1 وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Efendi Nahi (Albanian) :
Betohem në mëngjesin,

93:2 وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe natën kur terrohet e qetësohet –

93:3 مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Efendi Nahi (Albanian) :
Zoti yt, nuk të ka braktisur e as nuk të ka urrejtur!

93:4 وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Efendi Nahi (Albanian) :
Me të vërtetë, jeta e ardhshme për ty është më e mirë se kjo jetë,

93:5 وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Efendi Nahi (Albanian) :
e, me të vërtetë, Zoti yt do të japi ty, e ti do të jesh i kënaqur.

93:6 أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
Efendi Nahi (Albanian) :
A nuk ishe ti bonja, e Ai të mori në strehim,

93:7 وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe të gjeti të humbur (të paudhëzuar), e të udhëzoi me Shpalljen e Kur’anit,

93:8 وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe ishe i varfër e të bëri të pasur?

93:9 فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Efendi Nahi (Albanian) :
Mos e nënçmo bonjakun

93:10 وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Efendi Nahi (Albanian) :
e lypsin mos e refuzo me ashpërsi,

93:11 وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Efendi Nahi (Albanian) :
dhe dhuntitë e Zotit tënd, shprehi!