Selected
Original Text
Elmalili Hamdi Yazir
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
93:1
وَٱلضُّحَىٰ
93:1
Andolsun kuşluk vaktine. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
93:2
Ve sakinleştiği zaman geceye ki, - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93:3
Rabbin seni bırakmadı ve darılmadı. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:4
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
93:4
Ahiret senin için dünyadan iyi olacaktır. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
93:5
Rabbın sana verecek ve sen hoşnut olacaksın. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93:6
O seni yetim bulup da barındırmadı mı? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
93:7
Seni yol bilmez bulup yola iletmedi mi? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
93:8
Seni yoksul bulup zengin etmedi mi? - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
93:9
Öyleyse sakın yetimi ezme. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
93:10
Dilenciyi de azarlama. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)
93:11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
93:11
Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat. - Elmalili Hamdi Yazir (Turkish)