Selected

Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan

Available Translations

99 Az-Zalzalah ٱلزَّلْرَلَة

< Previous   8 Āyah   The Earthquake      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

99:1 إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
When the earth is shaken with its (final) earthquake.

99:2 وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
99:2
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
And when the earth throws out its burdens,

99:3 وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
99:3
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
And man will say: "What is the matter with it?"

99:4 يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
99:4
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
That Day it will declare its information (about all what happened over it of good or evil).

99:5 بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
99:5
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
Because your Lord has inspired it.

99:6 يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
99:6
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds.

99:7 فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
99:7
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
So whosoever does good equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.

99:8 وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
99:8
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English) :
And whosoever does evil equal to the weight of an atom (or a small ant), shall see it.