Selected
Original Text
Abdulbaki Golpinarli
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
99:1
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1
Yeryüzü, şiddetli bir depremle sarsılınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
99:2
Ve yeryüzü, ağırlıklarını çıkarınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:3
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
99:3
Ve insan, ne oluyor ki buna deyince. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:4
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
99:4
O gün, bütün haberlerini anlatınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
99:5
Çünkü Rabbin, vahyetmiştir, bildirmiştir ona. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:6
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
99:6
O gün insanlar, gittikleri yerden gelirler, yaptıklarını görmek için. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
99:7
Artık kim, bir zerre ağırlığı hayır yapmışsa görür onu. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
99:8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
99:8
Ve kim, bir zerre ağırlığı şer yapmışsa görür onu. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)