Selected
Original Text
A. J. Arberry
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
99:1
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1
When earth is shaken with a mighty shaking - A. J. Arberry (English)
99:2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
99:2
and earth brings forth her burdens, - A. J. Arberry (English)
99:3
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
99:3
and Man says., 'What ails her?' - A. J. Arberry (English)
99:4
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
99:4
upon that day she shall tell her tidings - A. J. Arberry (English)
99:5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
99:5
for that her Lord has inspired her. - A. J. Arberry (English)
99:6
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
99:6
Upon that day men shall issue in scatterings to see their works, - A. J. Arberry (English)
99:7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
99:7
and whoso has done an atom's weight of good shall see it, - A. J. Arberry (English)
99:8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
99:8
and whoso has done an atom's weight of evil shall see it. - A. J. Arberry (English)