Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
99:1
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1
Wanneer de aarde bevend dooreen wordt geschud - Fred Leemhuis (Dutch)
99:2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
99:2
en haar lasten tevoorschijn brengt - Fred Leemhuis (Dutch)
99:3
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
99:3
en de mens zegt: "Wat heeft zij toch?" - Fred Leemhuis (Dutch)
99:4
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
99:4
Op die dag zal zij haar berichten meedelen - Fred Leemhuis (Dutch)
99:5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
99:5
die jouw Heer haar heeft geopenbaard. - Fred Leemhuis (Dutch)
99:6
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
99:6
Op die dag zullen de mensen afzonderlijk voorkomen om hun daden getoond te krijgen. - Fred Leemhuis (Dutch)
99:7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
99:7
En wie ook maar een greintje goeds heeft gedaan die zal het zien. - Fred Leemhuis (Dutch)
99:8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
99:8
En wie ook maar een greintje kwaads heeft gedaan die zal het zien. - Fred Leemhuis (Dutch)