Selected
Original Text
Preklad I. Hrbek
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
99:1
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1
Až se země bude otřásat svým zemětřesením, - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
99:2
až země svá břemena vyvrhne, - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:3
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا
99:3
člověk se zeptá: "Co se s ní děje?" - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:4
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
99:4
V ten den bude země vyprávět své děje - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
99:5
podle toho, jak jí to Pán tvůj vnukne. - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:6
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ
99:6
V ten den se lidé vynoří v houfech, aby jim byly ukázány jejich činy. - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُۥ
99:7
A kdo učinil dobra jen za váhu prášku, uzří je, - Preklad I. Hrbek (Czech)
99:8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُۥ
99:8
a kdo učinil zla jen za váhu prášku, uzří je. - Preklad I. Hrbek (Czech)