Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 I swear by this city -- - Wahiduddin Khan (English)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 and you are dwelling in this city -- - Wahiduddin Khan (English)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 and by parent and offspring, - Wahiduddin Khan (English)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 that We have created man into a life of toil and trial. - Wahiduddin Khan (English)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 Does he think then that no one has power over him? - Wahiduddin Khan (English)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 He says, "I have spent enormous wealth." - Wahiduddin Khan (English)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 Does he then think that no one sees him? - Wahiduddin Khan (English)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 Have We not given him two eyes, - Wahiduddin Khan (English)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 and a tongue, and a pair of lips, - Wahiduddin Khan (English)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 and shown him the two paths? - Wahiduddin Khan (English)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 But he has not attempted the ascent. - Wahiduddin Khan (English)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 What will explain to you what the ascent is? - Wahiduddin Khan (English)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 It is the freeing of a slave; - Wahiduddin Khan (English)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 or the feeding in times of famine - Wahiduddin Khan (English)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 of an orphaned relative - Wahiduddin Khan (English)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 or some needy person in distress, - Wahiduddin Khan (English)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion. - Wahiduddin Khan (English)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 Those who do so are the people of the right hand, - Wahiduddin Khan (English)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 and [as for] those who are bent on denying the truth of Our revelations, they are the people of the left hand, - Wahiduddin Khan (English)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 and the Fire will close in on them. - Wahiduddin Khan (English)