Selected

Original Text
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 Nay! I swear by this city; - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 And you are free in this city. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 And by the begetter and that which he begot. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 Verily, We have created man in Kabad. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 Does he think that none can overcome him - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 He says: "I have wasted wealth in abundance!" - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 Does he think that none sees him - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 Have We not made for him two eyes - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 And a tongue and two lips - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 And shown him the two ways - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 But he has not attempted to pass on the path that is steep. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 And what will make you know the path that is steep - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 Freeing a neck - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 Or giving food in a day full of Masghabah, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 To an orphan near of kin. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 Or to a Miskin cleaving to dust. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 Then he became one of those who believed and recommended one another to patience, and recommended one another to compassion. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 They are those on the Right, - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 But those who disbelieved in Our Ayat, they are those on the Left. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 Upon them Fire will Mu'sadah. - Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri (English)