Selected

Original Text
Ali Quli Qarai

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1 I swear by this town, - Ali Quli Qarai (English)

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2 as you reside in this town; - Ali Quli Qarai (English)

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3 [and] by the father and him whom he begot: - Ali Quli Qarai (English)

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4 certainly We created man in travail. - Ali Quli Qarai (English)

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5 Does he suppose that no one will ever have power over him? - Ali Quli Qarai (English)

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6 He says, ‘I have squandered immense wealth.’ - Ali Quli Qarai (English)

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7 Does he suppose that no one sees him? - Ali Quli Qarai (English)

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8 Have We not made for him two eyes, - Ali Quli Qarai (English)

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9 a tongue, and two lips, - Ali Quli Qarai (English)

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10 and shown him the two paths [of good and evil]? - Ali Quli Qarai (English)

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11 Yet he has not embarked upon the uphill task. - Ali Quli Qarai (English)

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12 And what will show you what is the uphill task? - Ali Quli Qarai (English)

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13 [It is] the freeing of a slave, - Ali Quli Qarai (English)

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14 or feeding, during days of [general] starvation, - Ali Quli Qarai (English)

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15 an orphan among relatives - Ali Quli Qarai (English)

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16 or a needy man in desolation, - Ali Quli Qarai (English)

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17 while being one of those who have faith and enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion. - Ali Quli Qarai (English)

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18 They are the People of the Right Hand. - Ali Quli Qarai (English)

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19 But those who defy Our signs, they are the People of the Left Hand. - Ali Quli Qarai (English)

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20 A closed Fire will be [imposed] upon them. - Ali Quli Qarai (English)