Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
نہیں! میں قَسم کھاتا ہوں اس شہر کی۔

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
درآنحالیکہ آپ(ص) اس شہر میں قیام پذیر ہیں۔

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور قَسم کھاتا ہوں باپ (آدم(ع)) کی اوراس کی اولاد کی۔

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
یقیناً ہم نے انسان کو محنت و مشقت کیلئے پیدا کیا ہے۔

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا وہ یہ خیال کرتا ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پاسکے گا۔

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
وہ کہتا ہے کہ میں نے بہت سا مال اڑادیا۔

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا وہ خیال کرتا ہے کہ اسے کسی نے نہیں دیکھا۔

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کیا ہم نے اس کیلئے دو آنکھیں نہیں بنائیں؟

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور ایک زبان اور دو ہونٹ؟

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور ہم نے اسے دونوں راستے دکھا دئیے ہیں۔

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
مگر وہ (نیکی کی) دشوار گزار گھاٹی سے نہیں گزرا۔

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ دشوار گزار گھاٹی کیا ہے؟

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
وہ کسی گردن کو (غلامی یا قرض سے) چھڑانا۔

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
یا بھوک کے دن۔

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
کسی یتیم رشتہ دار کو۔

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
یاخاکسار مسکین کو کھانا کھلانا۔

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
پھر وہ ان لوگوں میں سے بھی ہوتا جو ایمان لائے اور ایک دوسرے کو صبر کرنے اور رحم کرنے کی وصیت کی۔

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
یہی لوگ داہنے (ہاتھ) والے ہیں۔

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
اور جن لوگوں نے ہماری آیتوں کا انکار کیا وہ بائیں (ہاتھ والے ہیں)۔

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Muhammad Hussain Najafi (Urdu) :
ان پر چَو طرفہ بند کی ہوئی آگ محیط ہوگی۔