Selected
Original Text
Syed Zeeshan Haider Jawadi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
میں اس شہر کی قسم کھاتا ہوں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
اور تمہارے باپ آدم علیھ السّلام اور ان کی اولاد کی قسم - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
ہم نے انسان کو مشقت میں رہنے والا بنایا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
کیا اس کا خیال یہ ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پاسکے گا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
کہ وہ کہتا ہے کہ میں نے بے تحاشہ صرف کیا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
کیا اس کا خیال ہے کہ اس کو کسی نے نہیں دیکھا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
کیا ہم نے اس کے لئے دو آنکھیں نہیں قرار دی ہیں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
اور زبان اور دو ہونٹ بھی - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
اور ہم نے اسے دونوں راستوں کی ہدایت دی ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
پھر وہ گھاٹی پر سے کیوں نہیں گزرا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
اورتم کیا جانو یہ گھاٹی کیا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
کسی گردن کا آزاد کرانا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
یا بھوک کے دن میں کھانا کھلانا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
کسی قرابتدار یتیم کو - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
یا خاکسار مسکین کو - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
پھر وہ ان لوگوں میں شامل ہوجاتا جو ایمان لائے اور انہوں نے صبر اور مرحمت کی ایک دوسرے کو نصیحت کی - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
یہی لوگ خو ش نصیبی والے ہیں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
اور جن لوگوں نے ہماری آیات سے انکار کیا ہے وہ بد بختی والے ہیں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
انہیں آگ میں ڈال کر اسے ہر طرف سے بند کردیا جائے گا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)