Selected

Original Text
Indonesian Government

Available Translations

90 Al-Balad ٱلْبَلَد

< Previous   20 Āyah   The City      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

90:1 لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
Indonesian Government (Indonesian) :
Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),

90:2 وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
Indonesian Government (Indonesian) :
dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,

90:3 وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
Indonesian Government (Indonesian) :
dan demi bapak dan anaknya.

90:4 لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
Indonesian Government (Indonesian) :
Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

90:5 أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
Indonesian Government (Indonesian) :
Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorangpun yang berkuasa atasnya?

90:6 يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
Indonesian Government (Indonesian) :
Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".

90:7 أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
Indonesian Government (Indonesian) :
Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang melihatnya?

90:8 أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Indonesian Government (Indonesian) :
Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,

90:9 وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
Indonesian Government (Indonesian) :
lidah dan dua buah bibir.

90:10 وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
Indonesian Government (Indonesian) :
Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,

90:11 فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Indonesian Government (Indonesian) :
Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar.

90:12 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
Indonesian Government (Indonesian) :
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?

90:13 فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
Indonesian Government (Indonesian) :
(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,

90:14 أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
Indonesian Government (Indonesian) :
atau memberi makan pada hari kelaparan,

90:15 يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
Indonesian Government (Indonesian) :
(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

90:16 أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
Indonesian Government (Indonesian) :
atau kepada orang miskin yang sangat fakir.

90:17 ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
Indonesian Government (Indonesian) :
Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

90:18 أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Indonesian Government (Indonesian) :
Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

90:19 وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
Indonesian Government (Indonesian) :
Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

90:20 عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
Indonesian Government (Indonesian) :
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.