Selected
Original Text
A. J. Arberry
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
90:1
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:1
No! I swear by this land, - A. J. Arberry (English)
90:2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
90:2
and thou art a lodger in this land; - A. J. Arberry (English)
90:3
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
90:3
by the begetter, and that he begot, - A. J. Arberry (English)
90:4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
90:4
indeed, We created man in trouble. - A. J. Arberry (English)
90:5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
90:5
What, does he think none has power over him, - A. J. Arberry (English)
90:6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
90:6
saying, 'I have consumed wealth abundant'? - A. J. Arberry (English)
90:7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
90:7
What, does he think none has seen him? - A. J. Arberry (English)
90:8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
90:8
Have We not appointed to him two eyes, - A. J. Arberry (English)
90:9
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
90:9
and a tongue, and two lips, - A. J. Arberry (English)
90:10
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
90:10
and guided him on the two highways? - A. J. Arberry (English)
90:11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
90:11
Yet he has not assaulted the steep; - A. J. Arberry (English)
90:12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
90:12
and what shall teach thee what is the steep? - A. J. Arberry (English)
90:13
فَكُّ رَقَبَةٍ
90:13
The freeing of a slave, - A. J. Arberry (English)
90:14
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
90:14
or giving food upon a day of hunger - A. J. Arberry (English)
90:15
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
90:15
to an orphan near of kin - A. J. Arberry (English)
90:16
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
90:16
or a needy man in misery; - A. J. Arberry (English)
90:17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
90:17
then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful. - A. J. Arberry (English)
90:18
أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
90:18
Those are the Companions of the Right Hand. - A. J. Arberry (English)
90:19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
90:19
And those who disbelieve in Our signs, they are the Companions of the Left Hand; - A. J. Arberry (English)
90:20
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ
90:20
over them is a Fire covered down. - A. J. Arberry (English)