Selected

Original Text
Farooq Khan and Ahmed

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
रहमान ने

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
क़ुरआन सिखाया;

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसी ने मनुष्य को पैदा किया;

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसे बोलना सिखाया;

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
सूर्य और चन्द्रमा एक हिसाब के पाबन्द है;

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
और तारे और वृक्ष सजदा करते है;

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसने आकाश को ऊँचा किया और संतुलन स्थापित किया -

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
कि तुम भी तुला में सीमा का उल्लंघन न करो

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
न्याय के साथ ठीक-ठीक तौलो और तौल में कमी न करो। -

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
और धरती को उसने सृष्टल प्राणियों के लिए बनाया;

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसमें स्वादिष्ट फल है और खजूर के वृक्ष है, जिनके फल आवरणों में लिपटे हुए है,

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
और भुसवाले अनाज भी और सुगंधित बेल-बूटा भी

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसने मनुष्य को ठीकरी जैसी खनखनाती हुए मिट्टी से पैदा किया;

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
और जिन्न को उसने आग की लपट से पैदा किया

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
वह दो पूर्व का रब है और दो पश्चिम का रब भी।

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर तुम दोनों अपने रब की महानताओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसने दो समुद्रो को प्रवाहित कर दिया, जो आपस में मिल रहे होते है।

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन दोनों के बीच एक परदा बाधक होता है, जिसका वे अतिक्रमण नहीं करते

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन (समुद्रों) से मोती और मूँगा निकलता है।

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उसी के बस में है समुद्र में पहाड़ो की तरह उठे हुए जहाज़

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओग?

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
प्रत्येक जो भी इस (धरती) पर है, नाशवान है

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
किन्तु तुम्हारे रब का प्रतापवान और उदार स्वरूप शेष रहनेवाला है

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगं?

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
आकाशों और धरती में जो भी है उसी से माँगता है। उसकी नित्य नई शान है

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
ऐ दोनों बोझों! शीघ्र ही हम तुम्हारे लिए निवृत हुए जाते है

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
ऐ जिन्नों और मनुष्यों के गिरोह! यदि तुममें हो सके कि आकाशों और धरती की सीमाओं को पार कर सको, तो पार कर जाओ; तुम कदापि पार नहीं कर सकते बिना अधिकार-शक्ति के

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों पर अग्नि-ज्वाला और धुएँवाला अंगारा (पिघला ताँबा) छोड़ दिया जाएगा, फिर तुम मुक़ाबला न कर सकोगे।

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर जब आकाश फट जाएगा और लाल चमड़े की तरह लाल हो जाएगा।

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
- अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर उस दिन न किसी मनुष्य से उसके गुनाह के विषय में पूछा जाएगा न किसी जिन्न से

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अपराधी अपने चहरों से पहचान लिए जाएँगे और उनके माथे के बालों और टाँगों द्वारा पकड़ लिया जाएगा

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
यही वह जहन्नम है जिसे अपराधी लोग झूठ ठहराते रहे है

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
वे उनके और खौलते हुए पानी के बीच चक्कर लगा रहें होंगे

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर तुम दोनों अपने रब के सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
किन्तु जो अपने रब के सामने खड़े होने का डर रखता होगा, उसके लिए दो बाग़ है। -

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
घनी डालियोंवाले;

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के उपकारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन दोनो (बाग़ो) में दो प्रवाहित स्रोत है।

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन दोनों (बाग़ो) मे हर स्वादिष्ट फल की दो-दो किस्में हैं;

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनो रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
वे ऐसे बिछौनो पर तकिया लगाए हुए होंगे जिनके अस्तर गाढे रेशम के होंगे, और दोनों बाग़ो के फल झुके हुए निकट ही होंगे।

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन (अनुकम्पाओं) में निगाह बचाए रखनेवाली (सुन्दर) स्त्रियाँ होंगी, जिन्हें उनसे पहले न किसी मनुष्य ने हाथ लगाया और न किसी जिन्न ने

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
मानो वे लाल (याकूत) और प्रवाल (मूँगा) है।

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अच्छाई का बदला अच्छाई के सिवा और क्या हो सकता है?

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन दोनों से हटकर दो और बाग़ है।

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
फिर तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
गहरे हरित;

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उन दोनों (बाग़ो) में दो स्रोत है जोश मारते हुए

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उनमें है स्वादिष्ट फल और खजूर और अनार;

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
उनमें भली और सुन्दर स्त्रियाँ होंगी।

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
हूरें (परम रूपवती स्त्रियाँ) ख़ेमों में रहनेवाली;

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
जिन्हें उससे पहले न किसी मनुष्य ने हाथ लगाया होगा और न किसी जिन्न ने।

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
वे हरे रेशमी गद्दो और उत्कृष्ट् और असाधारण क़ालीनों पर तकिया लगाए होंगे;

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे?

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Farooq Khan and Ahmed (Hindi) :
बड़ा ही बरकतवाला नाम है तुम्हारे प्रतापवान और उदार रब का