Selected
Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
[خدای] رحمان، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
قرآن را یاد داد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
انسان را آفرید، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
به او بیان آموخت. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
خورشید و ماه بر حسابی [روان]اند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
و بوته و درخت چهرهسایانند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
و آسمان را برافراشت و ترازو را گذاشت، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
تا مبادا از اندازه درگذرید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
و وزن را به انصاف برپا دارید و در سنجش مکاهید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
و زمین را برای مردم نهاد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
در آن، میوه [ها] و نخلها با خوشههای غلاف دار، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
و دانههای پوستدار و گیاهان خوشبوست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
انسان را از گل خشکیدهای سفال مانند، آفرید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
و جن را از تشعشعی از آتش خلق کرد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
پروردگار دو خاور و پروردگار دو باختر. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
دو دریا را [به گونهای] روان کرد [که] با هم برخورد کنند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
میان آن دو، حد فاصلی است که به هم تجاوز نمیکنند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
از هر دو [دریا] مروارید و مرجان برآید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
و او راست در دریا سفینههای بادباندار بلند همچون کوهها. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
هر چه بر [زمین] است فانیشونده است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
و ذات باشکوه و ارجمند پروردگارت باقی خواهد ماند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
هر که در آسمانها و زمین است از او درخواست میکند. هر زمان، او در کاری است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
ای جن و انس، زودا که به شما بپردازیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
ای گروه جنّیان و انسیان، اگر میتوانید از کرانههای آسمانها و زمین به بیرون رخنه کنید، پس رخنه کنید. [ولی] جز با [به دست آوردن] تسلطی رخنه نمیکنید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
بر سر شما شرارههایی از [نوع] تفته آهن و مس فرو فرستاده خواهد شد، و [از کسی] یاری نتوانید طلبید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
پس آنگاه که آسمان از هم شکافد و چون چرم گلگون گردد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
در آن روز، هیچ انس و جنی از گناهش پرسیده نشود. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
تبهکاران از سیمایشان شناخته میشوند و از پیشانی و پایشان بگیرند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
این است همان جهنمی که تبهکاران آن را دروغ میخواندند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
میان [آتش] و میان آب جوشان سرگردان باشند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
و هر کس را که از مقام پروردگارش بترسد دو باغ است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
پس کدامیک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
که دارای شاخسارانند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
در آن دو [باغ] دو چشمه روان است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
در آن دو [باغ] از هر میوهای دو گونه است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
بر بسترهایی که آستر آنها از ابریشم درشتبافت است، تکیه آنند و چیدن میوه [از] آن دو باغ [به آسانی] در دسترس است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
در آن [باغها، دلبرانی] فروهشتهنگاهند که دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آنها نرسیده است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
گویی که آنها یاقوت و مرجانند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
مگر پاداش احسان جز احسان است؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
و غیر از آن دو [باغ]، دو باغ [دیگر نیز] هست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
که از [شدّت] سبزی سیهگون مینماید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
در آن دو [باغ] دو چشمه همواره جوشان است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
در آن دو، میوه و خرما و انار است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
در آنجا [زنانی] نکوخوی و نکورویند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
حورانی پردهنشین در [دل] خیمهها. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آنها نرسیده است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
بر بالش سبز و فرش نیکو تکیه زدهاند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
پس کدام یک از نعمتهای پروردگارتان را منکرید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
خجسته باد نام پروردگار شکوهمند و بزرگوارت، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)