Selected
Original Text
Fred Leemhuis
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
De Erbarmer, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Hij onderwees de Koran, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
Hij schiep de mens, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
Hij onderwees hem de uiteenzetting. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
De zon en de maan gaan volgens een berekening. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
De ster en de bomen buigen zich eerbiedig neer. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
De hemel heeft Hij opgeheven en Hij heeft de weegschaal opgesteld, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
opdat jullie bij het wegen niet over de schreef gaan, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
maar het gewicht rechtvaardig vaststellen en de weegschaal niet te weinig laten wegen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
En de aarde heeft Hij voor de schepselen klaargezet. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Daarop zijn vruchten en palmen met hulzen - Fred Leemhuis (Dutch)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
en zaadkorrels aan halmen en welriekende planten. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
Hij schiep de mens uit steenaarde zoals aardewerk. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
En de djinn schiep Hij uit de gloed van het vuur. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
De Heer van de beide oostkanten en de beide westkanten. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
Hij heeft de beide zeeën vrij laten stromen zodat zij elkaar ontmoeten, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
met tussen beide een versperring om niet te ver te gaan. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
Daaruit komen parels en koraal. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
En van Hem zijn de schepen die met volle zeilen als bergen op de zee varen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Een ieder die er op de aarde is zal vergaan, - Fred Leemhuis (Dutch)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
maar jouw Heers gelaat van majesteit en eer blijft bestaan. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Allen in de hemelen en op de aarde wenden zich met vragen tot Hem. Elke dag houdt Hij zich met iets bezig. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Wij zullen Ons bezighouden met jullie, die beiden zwaar wegen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
O djinn en mensen, hier bijeen! Als jullie uit de gebieden van de hemelen en de aarde weg kunnen komen, maakt dan dat jullie wegkomen! Maar jullie kunnen slechts met een machtiging wegkomen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Laaiend vuur en gloeiend koper zal over jullie worden uitgestort en jullie zullen geen hulp vinden. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
Als dan de hemel barst en rood wordt als scharlaken leer. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Op die dag zullen mensen noch djinn naar hun zonden worden gevraagd. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
De boosdoeners zullen herkend worden aan hun kenmerk en men zal hen bij de kuif en de voeten grijpen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Dit is de hel waarvan de boosdoeners het bestaan loochenden. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Zij lopen tussen haar en gloeiend heet water heen en weer. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Maar voor wie vreest om voor zijn Heer te staan zijn er twee tuinen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
Vol met allerlei zijtakken. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
Daarin zijn twee bronnen die stromen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
Daarin zijn er van elke vrucht twee soorten. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Zij leunen achterover op rustbedden die aan de binnenkant met brokaat zijn gevoerd en de vruchten van de beide tuinen hangen dichtbij. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Daarbij zijn er gezellinnen met afgewende blikken die voor hun tijd door mensen noch djinn waren aangeraakt. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
Alsof zij saffieren en koralen zijn. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Is de beloning voor goed doen iets anders dan goed doen? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
En daarnaast zijn er nog twee tuinen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Donkergroene. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
Daarin zijn twee bruisende bronnen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
Daarin zijn vruchten, palmen en granaatappelen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Daarbij zijn er goede en mooie vrouwen. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Met sprekende grote [ogen], in tenten afgezonderd. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
Die voor hun tijd door mensen noch djinn waren aangeraakt. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Achterovergeleund op groene kussens en onvoorstelbaar mooie [tapijten]. - Fred Leemhuis (Dutch)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Welke weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan? - Fred Leemhuis (Dutch)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Gezegend zij de naam van jouw Heer vol majesteit en eer. - Fred Leemhuis (Dutch)