Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1 Allah, the Most Gracious - Ahmed Raza Khan (English)

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2 Has taught the Qur’an to His beloved Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him). - Ahmed Raza Khan (English)

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3 Has created Prophet Mohammed (peace and blessings be upon him) as the soul of mankind. - Ahmed Raza Khan (English)

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4 Has taught him the knowledge of the past and the future. - Ahmed Raza Khan (English)

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5 The sun and the moon are scheduled. - Ahmed Raza Khan (English)

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6 And the plants and the trees prostrate (for Him). - Ahmed Raza Khan (English)

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7 And Allah has raised the sky; and He has set the balance. - Ahmed Raza Khan (English)

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8 In order that you may not corrupt the balance. - Ahmed Raza Khan (English)

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9 And establish the measures justly, nor decrease the due weight. - Ahmed Raza Khan (English)

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10 And He appointed the earth for the creatures. - Ahmed Raza Khan (English)

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11 In which are fruits, and covered dates. - Ahmed Raza Khan (English)

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12 And grain covered with husk, and fragrant flowers. - Ahmed Raza Khan (English)

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14 He created man from clay like that of earthenware. - Ahmed Raza Khan (English)

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15 And created jinn from the flame of fire. - Ahmed Raza Khan (English)

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17 Lord of both the Easts, and Lord of both the Wests! - Ahmed Raza Khan (English)

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19 He has set flowing two seas that appear to meet. - Ahmed Raza Khan (English)

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20 Whereas there is a barrier between them so they cannot encroach upon one another. - Ahmed Raza Khan (English)

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22 Pearls and coral-stone come forth from them. - Ahmed Raza Khan (English)

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24 To Him only belong the sailing ships, raised above the sea like hills. - Ahmed Raza Khan (English)

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26 For everything on the earth is extinction. - Ahmed Raza Khan (English)

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27 And everlasting is the Entity of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. - Ahmed Raza Khan (English)

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29 All those who are in the heavens and the earth seek only from Him; every day is an enterprise for Him. - Ahmed Raza Khan (English)

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31 Disposing all works quickly We tend towards your account, O you two large groups! - Ahmed Raza Khan (English)

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33 O the groups of jinns and men, if you can cross the boundaries of the heavens and the earth, then cross them; wherever you may go, His is the kingdom! - Ahmed Raza Khan (English)

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35 Flames of smokeless fire and black smoke without flames, will be let loose on you, so you will not be able to retaliate. - Ahmed Raza Khan (English)

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37 And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red. - Ahmed Raza Khan (English)

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39 On that day no sinner will be questioned about his sins, from men or from jinns. - Ahmed Raza Khan (English)

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41 The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell. - Ahmed Raza Khan (English)

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43 This is hell, which the criminals deny. - Ahmed Raza Khan (English)

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44 They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. - Ahmed Raza Khan (English)

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46 And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. - Ahmed Raza Khan (English)

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48 Having numerous branches. - Ahmed Raza Khan (English)

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50 In the two Gardens flow two springs. - Ahmed Raza Khan (English)

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. - Ahmed Raza Khan (English)

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. - Ahmed Raza Khan (English)

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56 Upon thrones are the women who do not gaze at men except their husbands, and before them, are untouched by any man or jinn. - Ahmed Raza Khan (English)

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58 They are like rubies and coral-stone. - Ahmed Raza Khan (English)

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60 What is the reward of virtue except virtue (in return)? - Ahmed Raza Khan (English)

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62 And besides them, there are two more Gardens. - Ahmed Raza Khan (English)

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64 Densely covered with foliage, appearing dark. - Ahmed Raza Khan (English)

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. - Ahmed Raza Khan (English)

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. - Ahmed Raza Khan (English)

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. - Ahmed Raza Khan (English)

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. - Ahmed Raza Khan (English)

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74 Untouched by any man or jinn, before them. - Ahmed Raza Khan (English)

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76 Reclining on green cushions and beautiful decorated carpets. - Ahmed Raza Khan (English)

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? - Ahmed Raza Khan (English)

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. - Ahmed Raza Khan (English)