Selected

Original Text
Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Милосердный -

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Он научил Корану,

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
сотворил человека,

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
научил его изъясняться.

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Солнце и луна - по сроку,

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
трава и деревья поклоняются.

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
И небо Он воздвиг и установил весы,

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
чтобы вы не нарушали весов.

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
И устанавливайте вес справедливо и не уменьшайте весов!

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
И землю Он положил для тварей.

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
На ней - плоды, и пальмы с чашечками,

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
и злаки с травой, и благоуханные травы.

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Он сотворил человека из звучащей глины, как гончарная,

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
и сотворил джиннов из чистого огня.

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Господь обоих востоков и Господь обоих западов.

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Он разъединил моря, которые готовы встретиться.

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Между ними преграда, через которую они не устремятся.

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Выходит из них обоих жемчуг и коралл.

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Всякий, кто на ней, исчезнет,

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
и остается лик твоего Господа со славой и достоинством.

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Просят Его те, кто в небесах и на земле; каждый день Он за делом.

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари!

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
О сонм джиннов и людей! Если можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! Не пройдете вы, иначе как с властью.

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Послано будет на вас пламя без дыма и густой дым, и не найдете вы помощи.

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
И когда небо расколется и станет желтым, как кожа.

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В тот день не будут спрошены об их грехе ни люди, ни духи.

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Это - геенна, которую считают ложью грешники!

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Ходят они между ней и кипящим кипятком.

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
А тому, кто боится сана Господа своего, - два сада, -

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
обладающие ветвями.

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В них два источника протекают.

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В них - из всяких плодов два сорта.

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, а сорвать плоды в обоих садах - близко.

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Там скромноокие, которых не коснулся до них ни человек, ни джинн.

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Они - точно яхонт и жемчуг.

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Есть ли воздаяние за добро, кроме добра?

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
И помимо двух - еще два сада, -

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным? -

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
темно - зеленые.

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В них два источника, бьющие водой.

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В них плоды, и пальмы, и гранаты.

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
В них - добротные, прекрасные, -

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным? -

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
черноокие, скрытые в шатрах, -

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Не коснулся их до них ни человек, ни джинны, -

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Ignaty Yulianovich Krachkovsky (Russian) :
Благословенно имя Господа твоего, обладателя славы и почета!