Selected
Original Text
Abolfazl Bahrampour
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
[خداوند] رحمان - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
قرآن را تعليم داد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
انسان را آفريد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
او را گفتن آموخت - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
خورشيد و ماه بر حسابى [مقرر] در كارند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
و گياه و درخت [سر به فرمانند و] سجده مىآورند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
و آسمان را برافراشت و [در آن] ميزان نهاد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
تا در وزن كردن خلاف نكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
و ترازو را به انصاف برپا داريد و در سنجش مكاهيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
و زمين را براى آدميان آفريد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
در آن ميوه [ها] و نخلهايى با خوشههاى غلاف دار است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
و دانههاى سبوس دار [با برگ و كاه] و گياهان خوشبو - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
پس [اى جن و انس] كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
انسان را از گل خشكيدهاى سفال مانند آفريد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
و جن را از تشعشعى از آتش خلق كرد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
او پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
دو درياى [تلخ و شيرين] را كه با هم برخورد دارند روان كرد [ولى يكديگر را تغيير نمىدهند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
[چرا كه] ميان آن دو حايلى است كه به همديگر تجاوز نمىكنند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
از آن دو لؤلؤ و مرجان بيرون مىآيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
و براى اوست كشتىهاى روان در دريا كه چون كوههايند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
هر آن كس كه بر روى زمين است فناپذير است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
و تنها ذات با شكوه و ارجمند پروردگارت باقى مىماند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
هر كه در آسمانها و زمين است از او حاجت مىخواهد، و او هر روز به كارىست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
زودا كه به [حسابرسى] شما بپردازيم اى جن و انس - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
اى گروه جن و انس! اگر توانستيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد پس بگذريد، [ولى] نتوانيد گذشت، مگر با داشتن قدرتى - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
بر سرتان شرارههايى از آتش و دود و مس گداخته فرستاده مىشود كه از خود دفاع نتوانيد كرد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
پس آنگاه كه آسمان شكافته شود و چونان چرمى سرخ و گلگون گردد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
پس در آن روز هيچ انس و جنى از گناهش پرسيده نشود [زيرا همه چيز روشن است] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
تبهكاران به سيمايشان شناخته مىشوند، پس موى پيشانى و پاها [ى آنها] گرفته مىشود [تا به دوزخ افكنده شوند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
اين همان جهنمى است كه مجرمان آن را دروغ مىانگارند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
ميان آتش و آب جوشان مىگردند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
و هر كس را كه از مقام پروردگارش بترسد دو باغ [در بهشت] است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
[آن دو باغ] داراى انواع درختان و شاخسارانند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
در آنها دو چشمه جارىاند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى دو گونه هست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
بر بسترهايى كه آستر آنها از ديباى سبز است تكيه مىزنند، و چيدن [ميوههاى] آن دو باغ [به آسانى] در دسترس است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
در آنها دلبرانى هست كه به همسران خود چشم دوزند كه پيش از آنها دست هيچ انس و جنّى به آنها نرسيده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
گويى كه آنها ياقوت و مرجانند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
آيا پاداش احسان جز احسان است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
و غير از آن دو [باغ] دو باغ [ديگر نيز] هست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
[آن دو باغ] چنان سبز است كه به سياهى مىزند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
در آنها دو چشمه جوشان است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
در آن دو، ميوه و خرما و انار است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
در آن جا [زنانى] نيك سيرت و زيبا رويند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
حورانى پردهنشين در ميان خيمهها هستند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
بر پشتىهاى سبز و بسترهاى زيبا تكيه زدهاند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
پرخير و مبارك است نام پروردگار تو كه شكوهمند و با كرامت است - Abolfazl Bahrampour (Persian)